欢迎光临佳人女性网 www.jrlady.cn
当前位置:佳人女性网 >> 娱乐八卦 >> 明星八卦 >> 港台明星 >> 正文

揭秘成龙好莱坞闯荡史 曾不懂英文闹笑话

2013-11-05 11:34 来源:佳人女性网 责编:admin 

更多
导读:成龙已经是华人动作片的代表人物之一了,就算在好莱坞也有自己的一席之地,但是早期在好莱坞发展的时候并非那样的顺利,因为不懂英文还闹出很多的笑话,误把点菜单当成重要文件。

 揭秘成龙好莱坞闯荡史 曾不懂英文闹笑话

  上个月,成龙在好莱坞接受记者采访,因为讲话过快,加上英语表达的不流利,让媒体误认为成龙喜欢看到各国发生灾难,这让成龙在外媒心中的形象大打折扣。但是,成龙大哥还是不改他直来直去的本色,称只要懂他的人就可以了,只有这些媒体乱炒作。但是在小编看来成龙在好莱坞的发展还是比较顺利的,拍摄的电影都是叫好又叫座的,他的动作演技也得到了认可。就是在公共场合讲话的时候还是会经常闹出很多的笑话,应该算是在李小龙之后的又一位好莱坞级别的华人动作巨星了。不过从另一方面来看,同样是功夫巨星的李连杰在好莱坞的讲话就显得比较的得体,所以就经常会有人将成龙和李连杰进行对比,成龙大哥吃了很多的亏,但是还是我行我素,或许这就是性格使然。

  在上世纪90年代以前,华人演员要闯入好莱坞绝非易事。最威水的,当然是一代巨星李小龙了。他在上世纪70年代以真功夫折服了世界影坛,时至今日,仍然是许多人心目中的偶像。

  可惜天妒英才,李小龙早逝,此后香港的电影公司一直想培育李小龙的接班人,所以那个年代许多功夫演员都取了“龙”字做艺名。电影公司希望在众“龙”中有一个能脱颖而出,而成龙便是其中一个。

  成龙本名陈港生,最初他的艺名依然以陈为姓,叫“陈龙”。有一次他到台湾工作,也不知是他的普通话发音不准,还是人家听错了,“陈龙”叫着叫着便叫成了“成龙”。电影公司觉得“成龙”比“陈龙”有意思,所以索性要他以“成龙”做艺名。果然,改名后的成龙事业成绩越来越顺,1979年更凭借电影《师弟出马》而成为香港无人不识的功夫明星。

  气势如虹的成龙随后接拍了多部功夫电影,在中国台湾以及日本、韩国等地都取得佳绩。电影公司认为机不可失,于是安排成龙进军好莱坞,希望他可以成为第二个李小龙。

  不过,成龙最初进军好莱坞时,并不如李小龙般顺利。因为成龙从小就在武术学校长大,没有受过正规教育,完全不懂说英文,这除了成为他事业上的一大障碍外,更为他带来大小笑话一箩筐,甚至破了不少财。

  话说上世纪80年代初某晚,成龙在美国某五星级大酒店休息时,房间门缝下面突然塞进一张纸。由于纸上全是英文,成龙一个字也看不懂,偏偏经纪人陈自强又因事回了香港,身边没有一个人可以问。

  这家酒店保安非常严密,不会随便塞纸条进客人的房间,所以成龙担心纸上的内容一定十分重要,于是便打长途电话回香港给陈自强。陈自强叫成龙把纸上的英文逐个字母念给他听,两人说了十多分钟,陈自强才恍然大悟地问成龙,纸上是不是写着“Breakfast(早餐)”。原来,成龙把酒店的早餐餐单当成“重要文件”。

  成龙见反正也花了那么多时间,便索性请陈自强为他点早餐,前后用了大半个小时。想想这可是上世纪80年代,美国到香港的长途电话费很昂贵,加上由五星级酒店打出,手续费更不便宜。由于不懂英语带来很多不便,所以后来成龙立誓努力学好英语,终于在好莱坞占有一席之地。

最近更新 | 关于我们 | 网站地图 | 免责声明 | 广告服务 | 友情链接 | 联系我们

Copyright © 2021 www.jrlady.cn , All Right Reserved. 佳人女性网 版权所有