2018-04-19 21:01 来源:未知 责编:佳人编辑
日本著名乒乓球运动员福原爱因为曾在东北生活过很长一段时间,她不仅学会了普通话,而且对中国文化还有比较深入的理解和研究。因此,经常会扮演着中日友好交流的使者。比如她回日本参加电视节目时,就经常给日本介绍和解释中国文化。
比如她在做客日本某电视台的一档谈话节目时,就被主持人问到了一个有关中国姓氏文化的问题。主持人向福原爱提的问题是:“为什么中国人的姓名中很喜欢用叠字?这样有什么特殊的意义吗?”
福原爱对此耐心解释道:“叠字一般会在一个人年龄比较小的时候使用。比如小男孩叫小明,那他的家人就会叫他明明;再比如一个女孩子叫惠林,那么她的家人很可能会叫她惠惠。这种用叠字来称呼小孩子的方法,会他们显得比较可爱,也更亲切。”